What time is it? - It's Spacetime!
Чтение мною "Унесенных ветром" повергает окружающих людей в ступор. Я уже услышала, что у меня для подобных книг "не тот склад ума", что это "парадокс" и "апофеоз", что, вероятно, я читала эту книгу в далеком детсве, а сейчас просто перечитываю от совершенно нефиг делать.
Белка с тоской во взгляде сообщил, что теория литературы - это классно, но, проникнувшись всеми этими "автор умер, читатель умер, все умерли" мое любимое, кстати, ты уже неспособен читать вещи попроще. Теперь думаю, то ли я такая странная, что могу, то ли он.
А на самом деле, мне таких книжек в детстве попросту не давали. Ибо у нас дома их нету. Я выросла на сборнике греческих мифов, зачитанном чуть ли не до дыр, белорусских народных и восточных сказках, стихах и Борхесе. Лет в 13 мне пришло в голову, что "Мастер и Маргарита" - детская книга, которую все давно прочитали, а я -нет, и я бросилась читать ее, а потом, не смотря на вялые протесты родителей, "Лолиту", ничего не поняла хотя мне тогда казалось..., потом обнаружила, что одноклассники, почему-то, этого не читали, и только классе в 10 мне, наконец, сказали, что Булгаков - не для детей. Но я то была не ребенком, как мне тогда казалось, я взяла читать "Дьяволиаду" и "Роковые яйца", и второе потрясло меня до глубины души не столько ужасами, сколько откровенной сатирой. Тогда я еще не знала толком, что такой "сатира", а потому просто удивлялась, как это возможно. Удивлялась недолго, пока не узнала, что Булгакова то, оказывается, запрещали. Вот тогда я успокоилась. Кстати, странно, что папа не давал мне Кафку, Кафка же проще Борхеса. А может, хорошо, что не давал, я бы тогда не смогла его так полюбить в универе, что ни говори, а до универа все было не то, и до курсов по литературе, которые все мы любим ненавидеть, книги воспринимались иначе. Хотя "Превращение" мне, конечно же, понравилось еще в школе. Там все было так просто, так трогательно, так доступно. Так что это хорошо, Кафку я смогла полюбить потом. А Борхеса - сейчас, хотя некоторое время эти книги наводили на меня тоску. Я и теперь их не беру перечитывать, тексты меня пугают, произведения - к ним привыкла, с ними все просто, а тексты - слишком самостоятельны, слишком сильны, чтобы им противиться. И мне банально страшно.
Жалкая попытка моей одноклассницы завлечь меня в чтение "Джейн Эйр" окончилась полным фиаско, когда папа, похихикав, сообщил, что "женских романов" в этом доме нет. Словосочетание "женский роман" ассоциировалось у меня только с той книженцией, которую я прочитала у бабушки совершенно бездумно, когда меня оставили там одну без книг на три дня, а сборник Горького закончился, как и детектив в мягкой обложке, так и оставшийся безымянным. Помимо этих литературных шедевров в бабушкиной библиотеке наличествовала только толстая книженция с полуголой дамой на обложке, братья с сестрой были уже не помню где, и я села за ее освоение. Наслушавшись моих причитаний и стенаний, меня увезли домой, и я запомнила только, что у женского ромама отвратительный слог, какой-то совсем уж дурацкий сюжет, идиотичная главная героиня, поведение которой мозг просто не смог воспринять, как разумное, и два героя, причем у негативного губы были горячими и сухими, а у доброго - мягкими и влажными. Эти самые губы, кстати, до сих пор приходят мне в голову, когда я вспоминаю о женских романах. Так что с "Джейн Эйр" не выгорело, а мне и не сильно хотелось. Я тогда читала Стругацких, а в перерывах отбивалась от настойчивых попыток другой одноклассницы впарить мне "Гарри Поттера". Успешно отбивалась, но одноклассница была настойчива. Ибо детско-подростковых книг мне тоже было мало. Были сказки, был "Незнайка" симптоматично, я любила Знайку всем своим горячим девятилетним сердцем)), был "Хоббит", а потом "Библия для детей в комиксе" - потрясающая штука, кстати, я плакала, но перечитывала снова и снова. "Буратино" я прочитала, наверное, раз тысячу, а сколько раз я рисовала Мальвину, не счесть. Про "Волшебника изумрудного города" молчу, я до сих пор мечтаю его получить в переиздании, красивого и с одним переводом. Ну, конечно, у меня был "Властелин колец" и мифы. Все это добро я прочитала еще до пятого класса, и не нашла ничего более умного, чем читать Стругацких, потому что очень хотелось делать то же, что и брат, а разницу в четыре года я не улавливала.
Так что неудивительно, что я теряю голову при виде нынешнего разнообразия в детских отделах, и до сих пор мечтаю где-то раздобыть полную версию "Пеппи", ибо отрывки в хрестоматии были фееричны, а самой книги не нашлось даже в библиотеке. И неудивительно, что, прочитав "Гордость и предубеждение" я впала в полнейший восторг, ибо я никогда не могла и помыслить, что роман, написанный женщиной для женщин, может обладать всеми качествами нормальной приличной литературы я говорю "приличной" имея в виду качество, а не содержание, да и, о Боже, там не будет этих "мягких и влажных губ". А "Унесенные ветром" мне нравятся, да. Я люблю такой стиль, я готова его читать весь вечер, и мне, да, мне интересна и главная героиня, и история ее любви. И при этом я совершенно не отрицаю, что есть совсем другая литература, в которой "автор умер" и вообще "наш мир - один сплошной симулякр".
И да, простите, что занимаюсь тут словоблудием, просто делать совершенно ничего не хочется, хотя завтра экзамен, тьфу-тьфу-тьфу.
Белка с тоской во взгляде сообщил, что теория литературы - это классно, но, проникнувшись всеми этими "автор умер, читатель умер, все умерли" мое любимое, кстати, ты уже неспособен читать вещи попроще. Теперь думаю, то ли я такая странная, что могу, то ли он.
А на самом деле, мне таких книжек в детстве попросту не давали. Ибо у нас дома их нету. Я выросла на сборнике греческих мифов, зачитанном чуть ли не до дыр, белорусских народных и восточных сказках, стихах и Борхесе. Лет в 13 мне пришло в голову, что "Мастер и Маргарита" - детская книга, которую все давно прочитали, а я -нет, и я бросилась читать ее, а потом, не смотря на вялые протесты родителей, "Лолиту", ничего не поняла хотя мне тогда казалось..., потом обнаружила, что одноклассники, почему-то, этого не читали, и только классе в 10 мне, наконец, сказали, что Булгаков - не для детей. Но я то была не ребенком, как мне тогда казалось, я взяла читать "Дьяволиаду" и "Роковые яйца", и второе потрясло меня до глубины души не столько ужасами, сколько откровенной сатирой. Тогда я еще не знала толком, что такой "сатира", а потому просто удивлялась, как это возможно. Удивлялась недолго, пока не узнала, что Булгакова то, оказывается, запрещали. Вот тогда я успокоилась. Кстати, странно, что папа не давал мне Кафку, Кафка же проще Борхеса. А может, хорошо, что не давал, я бы тогда не смогла его так полюбить в универе, что ни говори, а до универа все было не то, и до курсов по литературе, которые все мы любим ненавидеть, книги воспринимались иначе. Хотя "Превращение" мне, конечно же, понравилось еще в школе. Там все было так просто, так трогательно, так доступно. Так что это хорошо, Кафку я смогла полюбить потом. А Борхеса - сейчас, хотя некоторое время эти книги наводили на меня тоску. Я и теперь их не беру перечитывать, тексты меня пугают, произведения - к ним привыкла, с ними все просто, а тексты - слишком самостоятельны, слишком сильны, чтобы им противиться. И мне банально страшно.
Жалкая попытка моей одноклассницы завлечь меня в чтение "Джейн Эйр" окончилась полным фиаско, когда папа, похихикав, сообщил, что "женских романов" в этом доме нет. Словосочетание "женский роман" ассоциировалось у меня только с той книженцией, которую я прочитала у бабушки совершенно бездумно, когда меня оставили там одну без книг на три дня, а сборник Горького закончился, как и детектив в мягкой обложке, так и оставшийся безымянным. Помимо этих литературных шедевров в бабушкиной библиотеке наличествовала только толстая книженция с полуголой дамой на обложке, братья с сестрой были уже не помню где, и я села за ее освоение. Наслушавшись моих причитаний и стенаний, меня увезли домой, и я запомнила только, что у женского ромама отвратительный слог, какой-то совсем уж дурацкий сюжет, идиотичная главная героиня, поведение которой мозг просто не смог воспринять, как разумное, и два героя, причем у негативного губы были горячими и сухими, а у доброго - мягкими и влажными. Эти самые губы, кстати, до сих пор приходят мне в голову, когда я вспоминаю о женских романах. Так что с "Джейн Эйр" не выгорело, а мне и не сильно хотелось. Я тогда читала Стругацких, а в перерывах отбивалась от настойчивых попыток другой одноклассницы впарить мне "Гарри Поттера". Успешно отбивалась, но одноклассница была настойчива. Ибо детско-подростковых книг мне тоже было мало. Были сказки, был "Незнайка" симптоматично, я любила Знайку всем своим горячим девятилетним сердцем)), был "Хоббит", а потом "Библия для детей в комиксе" - потрясающая штука, кстати, я плакала, но перечитывала снова и снова. "Буратино" я прочитала, наверное, раз тысячу, а сколько раз я рисовала Мальвину, не счесть. Про "Волшебника изумрудного города" молчу, я до сих пор мечтаю его получить в переиздании, красивого и с одним переводом. Ну, конечно, у меня был "Властелин колец" и мифы. Все это добро я прочитала еще до пятого класса, и не нашла ничего более умного, чем читать Стругацких, потому что очень хотелось делать то же, что и брат, а разницу в четыре года я не улавливала.
Так что неудивительно, что я теряю голову при виде нынешнего разнообразия в детских отделах, и до сих пор мечтаю где-то раздобыть полную версию "Пеппи", ибо отрывки в хрестоматии были фееричны, а самой книги не нашлось даже в библиотеке. И неудивительно, что, прочитав "Гордость и предубеждение" я впала в полнейший восторг, ибо я никогда не могла и помыслить, что роман, написанный женщиной для женщин, может обладать всеми качествами нормальной приличной литературы я говорю "приличной" имея в виду качество, а не содержание, да и, о Боже, там не будет этих "мягких и влажных губ". А "Унесенные ветром" мне нравятся, да. Я люблю такой стиль, я готова его читать весь вечер, и мне, да, мне интересна и главная героиня, и история ее любви. И при этом я совершенно не отрицаю, что есть совсем другая литература, в которой "автор умер" и вообще "наш мир - один сплошной симулякр".
И да, простите, что занимаюсь тут словоблудием, просто делать совершенно ничего не хочется, хотя завтра экзамен, тьфу-тьфу-тьфу.
Кстати, странно, что папа не давал мне Кафку
а мне слишком рано дали и приелся...~.~ в школе разрывалась между жалостью, слезами, философией и брезгливостью.
женского ромама отвратительный слог, какой-то совсем уж дурацкий сюжет, идиотичная главная героиня, поведение которой мозг просто не смог воспринять, как разумное, и два героя, причем у негативного губы были горячими и сухими, а у доброго - мягкими и влажными.
ни-ни...скользкие, проитвные и мягкие, горячие))
...и она упала на его широкую, покрытую мягкими курчавыми волосками, грудь, чувствуя себя в полной безопасности.....бгг.
тьфу-тьфу-тьфу.
Тьфу!
раздобыть полную версию "Пеппи" а я в детстве читала ее. Обожала очень. Как и "Незнайку", и другие детские книжки. А еще мне очень нравился сборник белоруских сказок *там были такие иллюстрации*
А у нас в школе из зарубежной литературы был Рабле *не люблю его*, Сервантес, Метерлинк и кто-то еще, но в голове не отложился ^__^
извините...
а мне слишком рано дали и приелся...~.~
как Кафка может приесться? он феерично абсурден))
брезгливость? опять вы про тараканов? -___-
...и она упала на его широкую, покрытую мягкими курчавыми волосками, грудь, чувствуя себя в полной безопасности.....бгг.
вот почему я их не люблю))
а я в детстве читала ее. Обожала очень
а я хочу сейчас! ыыы...
Рабле *не люблю его*
ну как же ж. Бахтин, теория карнавализации...катарсис, опять же...*ушла в мечты, буду нескоро...*
Успешной сдачи завтра)
Я тоже читала Булгакова в детстве, лет в 8-10 прочла "Роковые Яйца". "собачье Сердце" и "МиМ". причем в отношении последнего было абсолютно то же:"мне пришло в голову, что "Мастер и Маргарита" - детская книга, которую все давно прочитали, а я -нет". "Роковые Яйца", помню, очень порадовали. Мне книжка показалась не ужасной, а очень смешной - черный и социальный юмор мне всегда нравился.
Период "Маркес-Кафка-Сартр-Оруэлл-Пелевин и т.д." у меня был где-то с 13 по 18 лет. Сейчас "автор умер" и "симулякры" как-то совесм не воодушевляют. Видимо, стали слишком привычными...
А вот хороший женский роман я очень даже не против почитать, разумеется, без всяких "влажных губ"
тоже надеюсь, что "Пеппи" встретится, очень уж хочется...
Люблю такие вот длинные записи о книгах...^__^
о, я тоже их люблю читать...
Сейчас "автор умер" и "симулякры"
у меня эти вещи перешли из области "читаю" в область "пишу" и заиграли совершенно по-новому +___+
спасибо) Да было бы за что
Удачи, кстати, на экзамене...Что сдаете?
спасибо) сдаем немецкий
как всегда...опять вы про тараканов? -___-
не только...просто я понимаю его задумку и т.д. но через меня его тексты как то не так проходят и то, что проходит вызывает именно такие ощущение.
eines schickt sich nicht für alle, простите, каждому своеэкзамен, я иду к тебе!